我要投稿
当前位置:首页 > 经验分享

经验分享

  • 封面设计的规范2018-1-11 10:49:00
    画册封面的设计也需要费很大的功夫,因为人们在拿起画册的第一眼首先看的是封面够不够吸引人,画册封面的设计讲究构图和造型的美观,这些视觉冲击的程度就要看画册设计公司的水准了,挑选画册设计公司首先要了解他是否专业。
  • 包装的设计是为了保护产品不被破坏和受损,随着人们生活水平的提高,为了保护环境,就需要对包装进行绿色包装设计。包装是为在流通过程中保护产品,方便储运,促进销售,按一定方法而采用容器、材料和辅助物等的总体名称。
  • 我们在看电视节目中的新闻频道时,常常会听到“一时俱进”这个词的现实应用,而在如今,这个词汇已经成为很多企业在发展过程中对于产业研发的一种引导性思维,顺应市场经济的发展,符合消费者需求的产品供应。
  • 学好任何一门语言都不是一件容易的事。上帝让人类说不同的语言,就是为了阻止人与人之间的交流。正因为困难重重,一旦下决心学一门外语,就要全身心的投入,并且做到爱屋及乌。就西语学习而言,我们不妨主动的走进西语世界,发现它独特的魅力所在。要记住,兴趣是培养出来的。阅读一本构思精巧的西语小说中译本;出席一次超
  • 谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫·洛姆布的人说:“我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊、阅读和欣赏文艺作品的程度。”
  • 学好任何一门语言都不是一件容易的事。上帝让人类说不同的语言,就是为了阻止人与人之间的交流。正因为困难重重,一旦下决心学一门外语,就要全身心的投入,并且做到爱屋及乌。就西语学习而言,我们不妨主动的走进西语世界,发现它独特的魅力所在。要记住,兴趣是培养出来的。阅读一本构思精巧的西语小说中译本;出席一次超
  • 西班牙语翻译并没有复杂的发音规律,但西语学习同样有其独特的技巧。几乎每个西班牙字母都有自己特定的音,在西班牙语翻译中,比如a这个字母都以“啊”为发音,e都发“哎”,最难的不过是r这个发的大舌头颤音的字母。反观西班牙语翻译时遇到的语法和动词变位,需记需背,发音时语速较快,远比英语翻译更为难学难掌握。
  • 一.从整体来说,中华文明和阿拉伯文明可以相互交汇、互通有无,相互之间可以借鉴,两国之间的交往可以算是人类所有文明交往的典范。翻译是各国文明之间相互交流和沟通的一个桥梁,它不仅是艺术和技巧的融合体,更可以看作是一门重要度学科或者是一种文字的再创造,而翻译和语音学、词汇学、语法学以及修辞学等有着非常密切